《但以理書》探解的前言:第一个月第一天的信息

前言

1/01

《但以理書》是用希伯來文和亞蘭文兩種語言寫的,一共12章。就內容看,基本可分為兩大部分。第1-6章為第一部分——講過去歷史上的事;第7-12章為第二部分——講未來,特別是與末後有關的事。

其中就文字而言,第一部分只有第1章是用希伯來文寫的,而其余的2-6章都是用亞蘭文寫的;第二部分只有第7章是用亞蘭文寫的,而其余的8-12章都是用希伯來文寫的。

這種無論是從時間上,還是從文字上的二分法,是我們認識《但以理書》的一把鑰匙。

從時間上而言,我們要明白的是,既不要把過去的歷史事實與未來的事件混在一起;又不要把它們彼此之間的聯系完全割斷。因為,過去已經在歷史上發生過的事,可能成為未來將要發生之事的預表。

從文字上而言,你可以把亞蘭文視為“外邦人”的語言;而把希伯來文當作屬神子民的語言。當聖經使用希伯來文(比如第1章及8-12章),你就知道在這些章節裏面出現的人,他們的屬靈狀況不錯,與神的關係密切,起碼也是站在神這一邊的;當聖經使用亞蘭文,你就知道在這些章節裏面出現的人,他們的屬靈狀況與前者大不一樣:要不是與神對抗,要不就是與神只不過建立了外面“成功”的關係而已。哪怕此書的作者但以理本人也不例外——只有從此一原則出發,才能看到這一點,也才可能看到一般人所看不到的裏面的東西。

當然,也有例外的,比如但以理那三個不拜巴比倫王之“金像”的朋友。然而,這又要求我們採用另外一個角度去看問題了,因為這三個人所要預表的,乃是不受時空限制的三一神。

記住了此一重大的聖別原則,那麼,我們就可以看到,《啟示錄》中多次提到的不拜獸、不拜獸像、不受獸印的“三不”生命標准,在《但以理書》書中,都可以逐一看到它們之間的密切對應。

聖經上只有兩卷書,它們的章數都是12,一卷是《傳道書》,另一卷就是《但以理書》。數字12是代表最後完全的數字,可是,這兩卷與12掛上鉤的書卷,卻被人非難最多,前人在為聖經的書卷“驗明正身”時,這兩卷書曾經差一點被從66卷的“正經”中給踢出去。

可見,與最後的完全連在一起的東西,並不見得就容易被人所接受——反而是越完全就越難受到人的認同。也許,這正是我們不容易理解,甚至在很大程度上誤解《但以理書》的原因所在。

_________________________
以上摘自十本“末日信息叢書”中第二本書《末日鑽“實”記(上):但以理書和啟示錄探解》的信息。